Išči

Informacije

Objave z informativno vsebino.

Informacije

Objavljalci

Authors

Arhiv

Poštni predal 29 - 04.12.10

Delo, Sobotna priloga - Janez Meljo: Končni cilj: Jezikovno kultiviran človek | Planinska zveza Slovenije - čisti srbohrvatizem

Lepo, da so se končno zganili tudi slovenisti. Strinjam se z njimi in tudi z dopolnitvami gospe Marte Kocjan - Barle. Da je javna raba slovenščine res na psu, se lahko prepričate, če preberete ta prispevek: vse, kar je navedeno, lahko slišimo na slovenskih TV programih. Takšno »slovenščino« govorijo ministri, poslanci, strokovnjaki z različnih področij, profesorji, doktorji itd. Skratka nadpovprečno izobraženi ljudje.

Navajam:
Pokazatelj. Dimljen. Istanbul. Vrag je odnesel šalo. Enega po enega. Na zadnja (velika) vrata. Vlagati napore. Posebaj. Grem za Maribor. Povlekli so se (umakniji). Krivica (kadar je mišljena »krivda«). Primopredaja. Doprinesti. Vrteče kolo (to bi bilo kolo, ki nekaj, ali nekoga vrti). Podvzeli smo odgovarjajoče mere. Lovijo plavo ribo (riba ni množinski samostalnik). Hvala na obisku. Ne tikaj! (kadar je mišljeno: ne dotikaj se!). Kaj dogaja. Izpraven. Zapržka. Roštilj. Kolač (kadar je mišljeno kakršnokoli pecivo; v slovenščini je kolać okrogla potica z luknjo v sredini). Prati roke, prati posodo. Srbohrvati vse perejo, Slovenci pa perejo perilo, posodo pomivajo, roke umivajo... Vrzi! (hrv.: baci!), kadar je mišljeno »vrzi stran, zavrzi!« Vreden (kadar je mišljeno » dragocen, veliko vreden«). Brezobrazen. Hrv. »sporedan« ni sl. »vzporeden«, ampak manj pomemben, obroben, marginalen. Koristiti (n. pr. dopust). Letalo se je zrušilo (hrv.: »srušiti« ni sl. »zrušiti«). Medvedja usluga, levji delež - pogosto zamenjano. V tretje gre rado - napačna uporaba. Dejanski pomen: če ti dvakrat ni uspelo, ti tudi tretjič ne bo in ne obratno. Lep dobervečer - popoln nesmisel. Nekomu lahko želimo dober večer (običajen pozdrav), lep večer, prijeten večer itd. Razbijati si glavo (Slovenci si glavo belimo). Proga mu odgovarja. Bil je za Primožom. V kolikor. Uporen (hrv. »uporan«), kadar je mišljeno: trmast, vztrajen. Veza. Sanjam ga. Zločin proti človečnosti - človečnost je lastnost človeka. Ali je možen zločin proti lastnosti človeka? Dobro bi bilo spet uvesti »jezikovno razsodišče«. Stiki z javnostmi - če obstaja več javnosti, naj nam novinarji povedo koliko različnih javnosti je, in v čem se razlikujejo. To ne smemo pozabiti (uporaba rodilnika v nikalnih stavkih je že prava redkost). Z tem...

Planinska zveza Slovenije - čisti srbohrvatizem; PZS je bila ustanovljena kot del Planinarskega saveza Jugoslavije iz leta 1926. Za Srbohrvate je Triglav »planina«, za Slovence pa je planina gorski pašnik s pripadajočimi objekti. PZS je po definiciji krovno društvo slovenskih gorskih organizacij, torej bi se morala imenovati n. pr. Gorska (gorniška) zveza Slovenije.

Različen (kadar je mišljeno » drugačen«). Kapetan (ladje) - slovenski poveljnik ladje je kapitan. V slučaju. Visočanstvo. Je zvedel na minimum (hrv.:»sveo«). Razširiti noge (v smislu »razkrečiti, razmakniti). Je zmagal volitve, je zmagal nasprotnika. Avto že od....(ali je res tako težko dodati besedo »dalje«, ali »navzgor«? Sprega. Prilika. Navednice . Država nas krade. Trebali bi. Trebalo bi. Zasavčani, Blejčani, Bohinjčani... (Zasavci, Blejci, Bohinjci....). V Ptuju, v Vevčah ( na Ptuju...). Vlagati napore. Ugibali bomo gosta. Ni bil med prvih petnajst. Redosled. Izterjati dolžnika. Ranjen v predel noge. Prisotne so velike bolečine. V zvezi pokojninske reforme. Visoko (povišano) plimovanje - plimovanje (bibavica) je plima in oseka, torej: visoka plima. Sneg se topi (sneg prehaja v tekoče agregatno stanje, torej se tali, ali taja. Topi se n.pr. sladkor v vodi.). Pretres možgan. Startala bo Aspen. Vso popolde. Lagati ljudi. Vezati konec s koncem. Ožati. Izven. Itd., itd....

Za konec še nekaj res žalostnega:
Danska teniška igralka Wozniacki ima popolnoma slovanski priimek (enako velja za smučarja Jana Hudeca). Germanom seveda še na misel ne pride, da bi slovanske priimke izgovarjali po slovansko, Slovenci pa se na vse kriplje trudimo, da bi germanske priimke izgovarjali po germansko. To še nekako razumem, da pa slovanski priimek izgovarjamo po germansko (»voznjaki«, »hudek«), pa presega vse meje. Smo pač hlapci in bomo hlapci tudi ostali. Vsaj večina. ∙

Janez Meljo, Dobeno

www.delo.si  04.12.2010

 

Kategorije:
Informacije SLO Vse objave

Za objavo komentarja se prijavite ali registrirajte.

  • Število objav: 27668

Informacije

Informacije